Date: Wed, 19 Mar 2003 03:01:48 -0800 From: eskrima-request@martialartsresource.net Subject: Eskrima digest, Vol 10 #113 - 4 msgs X-Mailer: Mailman v2.0.13.cisto1 MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain To: eskrima@martialartsresource.net Errors-To: eskrima-admin@martialartsresource.net X-BeenThere: eskrima@martialartsresource.net X-Mailman-Version: 2.0.13.cisto1 Precedence: bulk Reply-To: eskrima@martialartsresource.net X-Reply-To: eskrima@martialartsresource.net X-Subscribed-Address: fma@martialartsresource.com List-Id: Eskrima-FMA discussion forum, the premier FMA forum on the Internet. List-Post: List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , List-Help: Status: O X-Status: X-Keywords: Send Eskrima mailing list submissions to eskrima@martialartsresource.net To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://martialartsresource.net/mailman/listinfo/eskrima or, via email, send a message with subject or body 'help' to eskrima-request@martialartsresource.net You can reach the person managing the list at eskrima-admin@martialartsresource.net When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Eskrima digest..." <<---- The Sudlud-Inayan Eskrima/Kali/Arnis/FMA mailing list ---->> Serving the Internet since June 1994. Copyright 1994-2003: Ray Terry and Martial Arts Resource The Internet's premier discussion forum devoted to Filipino Martial Arts. Provided in memory of Mangisursuro Michael G. Inay (1944-2000). http://SudludEskrima.com http://InayanEskrima.com/index.cfm See the Filipino Martial Arts (FMA) FAQ and the online search engine for back issues of the Eskrima/FMA list at http://MartialArtsResource.com Mabuhay ang eskrima! Today's Topics: 1. Re: Info on Martial Arts in Virginia Beach (Joe Marszalek) 2. Buno,Layug,Dumog (NAVARRO FULBERT) 3. BUNO LAYUG DUMOG (Garrote Olisi Eskrimador) 4. Kali (david eke) --__--__-- Message: 1 Date: Tue, 18 Mar 2003 03:51:45 -0800 (PST) From: Joe Marszalek To: eskrima@martialartsresource.net Subject: [Eskrima] Re: Info on Martial Arts in Virginia Beach Reply-To: eskrima@martialartsresource.net For a good school in Virginia Beach you could go to http://www.inosanto.com and click on Training -> Certified Instructors. There are several for VA Beach. I would suggest Frank Cucci's school at http://www.linxxacademy.com Joe Marszalek ===== Web Admin for Martial Arts Koncepts -- http://www.MartialArtsKoncepts.com __________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Platinum - Watch CBS' NCAA March Madness, live on your desktop! http://platinum.yahoo.com --__--__-- Message: 2 Date: Tue, 18 Mar 2003 16:11:44 -0800 (PST) From: NAVARRO FULBERT To: eskrima@martialartsresource.net Subject: [Eskrima] Buno,Layug,Dumog Reply-To: eskrima@martialartsresource.net Greetings Mr.Gordon!!! I am a Filipino Citizen by blood and by country of birth. I live here all my life (I'm 18 yrs old actually)in Cebu City and I have never got my ass off this island. Anyway sir, I think that the words Buno and Layog is Cebuano. Buno is most of the time used to describe two or more men fighting. As many of us would shout "BUNO!!!" while throwing a straight punch at somebody's nose. It could also mean throwing things such as "Bun-on tika ug kabo sa ulo ron!" translated I'll throw a dipper at your head!!! Layog, as we use it in our daily life is prettry much the same as grabbing, grappling or just simply hugging (but with much more painful force actually). Layog is a root word also. Gi-layog is a past tense. "Gi-layog siya ni Pedro." translated, He was grabbed by Pedro. Layog could mean anything that describes as a person being grabbed and thrown to the ground just like you do in aikido and judo. there are many combative and violent terms we cebuano use such as Patiran (kick), Sikaran (kick), Yatakan (Trampled at/stomp), Sikuhon (elbow strike), Tuhoron (knee strike), I-parok (slammed to a wall), Dukol (fist strike to the head/crown), Pakung (headbutt), Sumbag (punch), Tuslok (Poke), Paak(Bite), Sagpa (Slap) and many many more...please see a visayan-english dictionary... NAvarro, Fulbert A. __________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Platinum - Watch CBS' NCAA March Madness, live on your desktop! http://platinum.yahoo.com --__--__-- Message: 3 To: eskrima@martialartsresource.net Date: Tue, 18 Mar 2003 14:59:35 -1100 From: "Garrote Olisi Eskrimador" Organization: Lycos Mail (http://www.mail.eudoramail.com) Subject: [Eskrima] BUNO LAYUG DUMOG Reply-To: eskrima@martialartsresource.net All three words are present in the Cebuano dialect. I don't know if they exist in Tagalog. BUNO - means fracas or mayhem, - this word in Cebuano is usually used in a very violent and gory confrontation. Layug and Dumog are almost synonymous. but let me try to differentiate. LAYUG- is often used in Cebuano in a ground fight. So when you hear someone say: "naglayug silang duha sa lapok" - meaning "they are grappling in mud". DUMOG- in a broader sense is Cebuano for wrestling, meaning, a dumog fight could start in a stand up grapple and end in a LAYUG on the ground. I hope that clears things up with you. But please, let me make it clear that BUNO and LAYUG as martial arts do not exist. Even Dumog is not an institutionalized curriculum, it's usually a supplemental lesson in Eskrima. Some would surmise that the Dumog fused in Eskrima is derived from the Japanese Arts. It's not. Some native words are cashed in by people who want to rip you off by coming out with exotic sounding names like Kali, Kino Mutai, Panantukan, Dumog, Layug, Buno, etc. Need a new email address that people can remember Check out the new EudoraMail at http://www.eudoramail.com --__--__-- Message: 4 Date: Wed, 19 Mar 2003 12:53:14 +1000 To: eskrima@martialartsresource.net From: david eke Subject: [Eskrima] Kali Reply-To: eskrima@martialartsresource.net "Garrote Olisi Eskrimador" said >Well David, name me a Philippine island that uses the word kali and I'll give >you my one months pay!!! I'll go there myself to check it out. You've probably never set >foot in our country, so stop assuming you know too much about Eskrima. It is an interesting point that many of the people that propagate certain ideas or histories and use certain words have never been to the Philippines themselves. Their justification is always the same "my instructor told me......." In some ways I admire people that have such blind faith in what they are told that they don't feel the need to find things out for themselves. I'm not going to pass comment on the "Kali thread", however, isn't the Kali debate indicative of something deeper? Whether we are aware of it or not we have all formed our own philosophy relating to the way we learn arnis/escrima. My philosophy centers on studying Arnis/escrima in its cultural context. Others don't feel the need for cultural immersion to validate technique. They don't feel they need to travel to the Philippines to learn escrima or see what the country is like. These people are also quite happy to simply relate oral histories or other validations directly from third persons. I pass no judgment; however, when people use the word "Kali" it does give me an insight into their own philosophy. >Eskrima comes from the Spanish word escrima, which means fencing Actually the Spanish word Esgrima means fencing. --__--__-- _______________________________________________ Eskrima mailing list Eskrima@martialartsresource.net http://martialartsresource.net/mailman/listinfo/eskrima http://eskrima-fma.net Old digest issues available @ ftp://ftp.martialartsresource.com. Copyright 1994-2003: Ray Terry, MartialArtsResource.com, Sudlud.com Standard disclaimers apply. Remember 9-11! End of Eskrima Digest