Date: Thu, 07 Aug 2008 02:48:22 +0200 From: eskrima-request@martialartsresource.net Subject: Eskrima digest, Vol 15 #205 - 3 msgs X-Mailer: Mailman v2.0.13.cisto1 MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain To: eskrima@martialartsresource.net Errors-To: eskrima-admin@martialartsresource.net X-BeenThere: eskrima@martialartsresource.net X-Mailman-Version: 2.0.13.cisto1 Precedence: bulk Reply-To: eskrima@martialartsresource.net X-Reply-To: eskrima@martialartsresource.net List-Unsubscribe: , List-Id: Eskrima-FMA discussion forum, the premier FMA forum on the Internet. List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on plus11.host4u.net X-Spam-Status: No, hits=1.3 required=5.0 tests=MAILTO_TO_SPAM_ADDR, NO_REAL_NAME autolearn=no version=2.63 X-Spam-Level: * Status: O X-Status: X-Keywords: Send Eskrima mailing list submissions to eskrima@martialartsresource.net To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://martialartsresource.net/mailman/listinfo/eskrima or, via email, send a message with subject or body 'help' to eskrima-request@martialartsresource.net You can reach the person managing the list at eskrima-admin@martialartsresource.net When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Eskrima digest..." <<---- The Sudlud-Inayan Eskrima/Kali/Arnis/FMA mailing list ---->> Serving the Internet since June 1994. Copyright 1994-2008: Ray Terry and Martial Arts Resource The Internet's premier discussion forum devoted to Filipino Martial Arts. 2600 members. Provided in memory of Mangisursuro Michael G. Inay (1944-2000). See the Filipino Martial Arts (FMA) FAQ and the online search engine for back issues of the Eskrima/FMA digest at http://MartialArtsResource.com Mabuhay ang eskrima! Today's Topics: 1. tire training (jason couture) 2. Re: KALI - the similarities (tim) 3. Re: Salutations, FWIW (Afern27@aol.com) --__--__-- Message: 1 Date: Wed, 6 Aug 2008 10:48:46 -0700 (PDT) From: jason couture To: eskrima@martialartsresource.net Subject: [Eskrima] tire training Reply-To: eskrima@martialartsresource.net Yup, I've been using a stack of tires as a target for awhile. Works well but, tends to draw unwanted attention from neighbors. --__--__-- Message: 2 Date: Wed, 6 Aug 2008 14:05:32 -0700 (PDT) From: tim To: eskrima@martialartsresource.net Subject: [Eskrima] Re: KALI - the similarities Reply-To: eskrima@martialartsresource.net > The only time "X" acquires a literal > translation is during the performance of > mathematical computations using the Malay language - > wherein the > multiplication sign "X" is read as > "KALI". > > Thus "2 X 3" is translated into Malay as > "Dua KALI Tiga", wherein: > > "2" is read as "Dua" > "3" is read as "Tiga", and > "X" is read as "KALI" > > Based on the foregoing example, therefore, the statement > that the symbol "X" > does not have any literal explanation in the Malay language > will > not be entirely factual. > > Thus, if you will write two numbers on a sand lot, and > you trace your CRUZADA > strikes on the space between those two numbers, the > resulting "X" symbol > between those two numbers will instantly be read by a Malay > Language speaker > as.... "KALI". 'kali' means 'time(s)' (as in instances of something occurring) in bahasa. that's why 2 x 3 is read 'dua kali tiga.' it means 'two times three.' that's why 'one time' is 'sekali' and 'two times' is 'dua kali.' it has nothing to do with the x. that's just the mathematical symbol for 'times.' > Which brings us to another oddity. The art of writing > symbols on a sand lot > is I think called CALLIgraphy - and in both Chinese and > Japanese > swordmanship, the level of skill of a swordsman can > be measured by his > CALLIgraphic skills. > > Using the Malay alphabet, "CALLIgraphy" will be > spelled as "KALIgrapi". > > And again, "KALIgrapi" is basically all > about "Hand Movements". This brings > us all back to Dan Inosanto's "KAmot LIhok" > explanation. are you serious? calligraphy is a greek word. it's a completely different language family, and has nothing at all to do with how you say 'time(s)' in malay. people stretch way too far to invent history and meanings for kali. it sounds cool- use it. your teacher used it- use it. don't play amateur etymologist and invent connections where there are none. tim --__--__-- Message: 3 From: Afern27@aol.com Date: Wed, 6 Aug 2008 18:41:25 EDT To: eskrima@martialartsresource.net Subject: [Eskrima] Re: Salutations, FWIW Reply-To: eskrima@martialartsresource.net In a message dated 8/6/2008 7:26:54 A.M. Mountain Daylight Time, eskrima-request@martialartsresource.net writes: Just in case someone was wondering where the "pagmamano"(kissing of the hand) or pressing someones forehead to an elder's hand came from(at least from my province), I've seen old timers doing this in Mexico too. So maybe this ultimately traces back to Spain? **************Looking for a car that's sporty, fun and fits in your budget? Read reviews on AOL Autos. (http://autos.aol.com/cars-BMW-128-2008/expert-review?ncid=aolaut00050000000017 ) --__--__-- _______________________________________________ Eskrima mailing list Eskrima@martialartsresource.net http://martialartsresource.net/mailman/listinfo/eskrima Subscribe or Unsubscribe: http://eskrima-fma.net Old digest issues @ ftp://ftp.martialartsresource.com/pub/eskrima Copyright 1994-2008: Ray Terry, MartialArtsResource.com, Sudlud.com Standard disclaimers apply. Remember September 11. End of Eskrima Digest