Date: Mon, 25 Feb 2002 20:07:36 -0800 (PST) From: the_dojang-request@martialartsresource.net Subject: The_Dojang digest, Vol 9 #110 - 10 msgs X-Mailer: Mailman v2.0.8 MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain To: the_dojang@martialartsresource.net Sender: the_dojang-admin@martialartsresource.net Errors-To: the_dojang-admin@martialartsresource.net X-BeenThere: the_dojang@martialartsresource.net X-Mailman-Version: 2.0.8 Precedence: bulk Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net X-Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net List-Help: List-Post: X-Subscribed-Address: rterry@idiom.com List-Subscribe: List-Id: The Internet's premier discussion forum on Korean Martial Arts. List-Unsubscribe: Status: O Send The_Dojang mailing list submissions to the_dojang@martialartsresource.net To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://martialartsresource.net/mailman/listinfo/the_dojang or, via email, send a message with subject or body 'help' to the_dojang-request@martialartsresource.net You can reach the person managing the list at the_dojang-admin@martialartsresource.net When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of The_Dojang digest..." <<---------------- The_Dojang mailing list ---------------->> Serving the Internet since June 1994. Copyright 1994-2002: Ray Terry and Martial Arts Resource The Internet's premier discussion forum devoted to Korean Martial Arts. See the Korean Martial Arts (KMA) FAQ and the online search engine for back issues of The_Dojang at http://MartialArtsResource.com Pil Seung! Today's Topics: 1. RE:Form work (Bruce.Sims@med.va.gov) 2. RE: Name Game in yet another light (Bruce.Sims@med.va.gov) 3. The Korean Masters (Hector L. Lareau) 4. New age warriors (Andrew Pratt) 5. Ji's Lineage (michael tomlinson) 6. Re: Sword Making (WEE Shin Hoe) 7. msg for S. H. Wee, HKD vs. silat ? (Ray Terry) 8. Full Moon Day (Ray Terry) 9. GM Choi Yong Sul (Sun Mu Kwan-USA) 10. Hangeul (Ray Terry) --__--__-- Message: 1 From: Bruce.Sims@med.va.gov To: the_dojang@martialartsresource.net Date: Mon, 25 Feb 2002 14:56:00 -0600 Subject: [The_Dojang] RE:Form work Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net Dear Marcel: "....This interests me, are you discussing (for example) an individual standing between 2 partners where the partner to the left starts an attack and ....." Yes thats one wayto do it. Anotherway is to allow the partner(s) to rotate into position inanticipation of the practitioners' next move. The purpose here is less actual combat and more of a drill that moves away from executing the techniques only to theair. Yet another application isto execute onlystriking techniques as counters on one run through the form and only manipulative techniques the next time. Just some thoughts. Best Wishes, Bruce --__--__-- Message: 2 From: Bruce.Sims@med.va.gov To: the_dojang@martialartsresource.net Date: Mon, 25 Feb 2002 15:53:02 -0600 Subject: [The_Dojang] RE: Name Game in yet another light Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net Dear Carsten et al: "....Hankido is a new method of hapkido that was developed the late Grandmaster Myong Jae Nam......" I am starting this e-mail with the above quote even though I know it was authored by another person. It did give me pause to think, though. GM Myung was heavily invested inconnecting aspects of Hapkido and those of Aikido. If one were to ask me I would have said that GM Myung taught "Hapkido." Is it now correct to say that his art is to be known as "Hankido" or "Hankido Hapkido" or the"Hankido style" of Hapkido? Just thought that was germane in light of the recent discussion about the relationship between the labels of "HwaRangDo" and "Hapkido." Any thoughts? Best Wishes, Bruce --__--__-- Message: 3 From: "Hector L. Lareau" To: "'the_dojang@martialartsresource.net'" Date: Mon, 25 Feb 2002 16:19:19 -0600 Subject: [The_Dojang] The Korean Masters Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net I've been lurking for a while on this list, and I finally have the cojones to ask my question (it seems like a pretty civilized bunch...). Does anyone know of any histories about the massive influx into the U.S. of Korean TKD teachers 30 years or so ago? What prompted so many to come here? As a student of one of the notables (GM Chung Eun Kim, publisher of TKD Times, among many other achievements), I'm certainly grateful that they came. But I'm stumped about why they came in what seems to be a single, prolonged wave of immigration. Were there people here in the US begging them to come? Did they go to other countries in proportional numbers? Did Korea have a forthright policy of TKD evangelization? Any information you can share would be very welcome. Hector Lareau --__--__-- Message: 4 From: "Andrew Pratt" To: "dojang" Date: Tue, 26 Feb 2002 09:02:37 +0900 Subject: [The_Dojang] New age warriors Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net S. Judge wrote in a recent Dojang: > There is a story like you describe in the first "Chicken Soup For the Soul". On a bus in Japan a young student attempts to stand up to a bully, but an old akido master intervenes with smiles and conversation to calm the bully. Your local library will have the book, check it out! I read this story to my class several years ago. < I think this story was originally published in a book about Aikido called 'Warriors for the New Age.' It was a series of personal accounts about how Aikido had changed the student's life and made it 'better.' Andrew --__--__-- Message: 5 From: "michael tomlinson" To: the_dojang@martialartsresource.net Date: Tue, 26 Feb 2002 00:05:02 +0000 Subject: [The_Dojang] Ji's Lineage Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net Far be it from me to get anything started on here!! But I will say that 99% of the people that supposedly have lineage from different Hapkido venues,, or call themselves "contemporaries" or actually seniors to Doju Nim Ji's Hapkido strangely enough show up in his Dan records from decades ago,, I think that if he ever made his Dan records publically known it would blow the minds of many martial artists around the country. Michael Tomlinson _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx --__--__-- Message: 6 From: "WEE Shin Hoe" To: Date: Mon, 25 Feb 2002 12:41:13 +0800 Organization: Tradimas Sdn Bhd Subject: [The_Dojang] Re: Sword Making Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net Dear Craig, Can't speak for the Japanese. But for the Chinese swords, except those used by Wushu practitioners and foot soldiers, the swords used by the Chinese is as varied as the various Chinese martial art styles. If you look carefully, each Chinese styles has their own sword design specifications such as thickess, width, length and curvature. While for some the difference is subtle, others such as Wing Chun has more radical sword design to make full use of the style's special strength. Regards, S. H. Wee shinhoe@pc.jaring.my > Now, because of thier postion of being between two more agressive countries > (China & Japan), they more likely took from each techniques and weapons that > they thought were better then they had at the time and made them their own. > The Muye Dobo Tonji mentions several different sword designs, including > Katans, jians, and the single-edge, stright-bladed design commonly associated > with KSW. > > Craig R. --__--__-- Message: 7 From: Ray Terry To: the_dojang@martialartsresource.net Date: Mon, 25 Feb 2002 19:52:08 PST Subject: [The_Dojang] msg for S. H. Wee, HKD vs. silat ? Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net A msg for our friend WEE... Hope you don't mind if I put you 'on the spot' here, but you are likely to have a very interesting perspective on this. Given you are actively training in Hapkido and that you are, or have, trained in Silat, how do you see these two arts 'interacting'? By that I mean as a Hapkido man how would you fight a Silat man? -And- as a Silat man, how would you fight a Hapkido man? (Assuming, of course, you had no other option available like running away or just giving them your wallet or [insert any other options you can think of here]). ??? Ray Terry raymail@hpwsrt.cup.hp.com --__--__-- Message: 8 From: Ray Terry To: the_dojang@martialartsresource.net Date: Mon, 25 Feb 2002 20:00:21 PST Subject: [The_Dojang] Full Moon Day Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net Nation Fetes Year's First Full Moon February 25, 2002 Koreans have long celebrated the first full moon of the year, which falls on Tuesday (Feb. 26) according to the lunar calendar, with a variety of folk games and dances. Called "Jeongwol Daeboreum," which means literally "the first, biggest full moon day of the year," many special dishes are prepared, for both traditional and health reasons. But whether it's dances, games or food, all customs related to Full Moon Day are meant as appeals for good health and communal peace, in contrast to customs of Seollal, the Lunar New Year Day, which are mainly are centered around one's own family. Upon waking up in the morning on Full Moon Day, people are supposed to crack the same number of "bureom," or hard-shelled nuts, as their ages, especially before they speak. This custom of eating nuts such as peanuts, walnuts and chestnuts aims to prevent, among other things, skin diseases. In addition to nutritional considerations, the cracking sound of biting into the nutshells was thought to drive away evil spirits. The drinking of a special wine on this day, called "kwibalgisul" or "ear-sharpening wine," has long been seen as a way to increase one's vigor. Special foods for the day include "ogokpap," boiled rice with five grains, such as red beans, kidney beans and millet, and "mugun-namul," a dozen different dried vegetable dishes. Korean women used to gather various vegetables, such as eggplants, pumpkins, mushrooms and turnips, in autumn and dry them during the winter to serve them for the feast. These vegetables are thought to prevent heat stroke in the summer. Another interesting custom related to avoiding the summer heat is "towi palgi," which literally means "selling one's heat to another person." How it is practiced is quite simple. On the morning of Daeboreum, you just tell your friend to "buy my heat." First come, first served. At night, people climb to the top of a mountain near the village and do the "dalmaji" or "viewing of the moon," making wishes for the year. It is also said that the first person to see the full moon will be blessed with more luck than the others, which leads people to compete playfully to be the first to climb to the highest place and view the moon. After making wishes to the full moon, the partyng starts. All people of the village now start games and dances. First, they make a "taljip," a small wooden house, which is set on fire. The quicker it burns, the more easily the problems of that village will be solved. When the taljib catches on fire, they also set the fields alight. This is called "Jwibulnori," which means "mice fire play." The purpose of this custom was to kill the mice leaving their holes and exterminate insects that infest the dry fields. Among the folk games is "taribalggi," or "stepping on bridges." Participants must cross a large bridge as many times as the years of their age, in an apparent effort to prevent any leg-related ailments for a whole year. These customs are not actively observed in modern cities any more, but there are a few places where the traditional festivities can be experienced. In the Namsangol traditional village (82-2-2266-6937/8), in central Seoul, traditional folk performances will be staged at 5:00 p.m. The National Center for Korean Traditional Performing Arts (82-2-585-0153), in southern Seoul, also presents the Full Moon Day events at 7 p.m. --__--__-- Message: 9 Date: Mon, 25 Feb 2002 19:57:12 -0800 (PST) From: Sun Mu Kwan-USA To: Dojang digest Subject: [The_Dojang] GM Choi Yong Sul Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net Has anyone heard of a master named either Kim Yoon Sang or Kim Yoon Sung? A friend of mine in Busan said he was the last or one of the last students of GM Choi Yong Sul. Anyway, he saw him on some TV show where he was interviewed by some Japanese Aiki Jujitsu members from Japan. He also said the techniques shown were really interesting and is planning a trip to meet him soon. ===== International HKD Federation-Sun Mu Kwan USA www.ushankido.org Yahoo! Sports - Coverage of the 2002 Olympic Games http://sports.yahoo.com --__--__-- Message: 10 From: Ray Terry To: the_dojang@martialartsresource.net Date: Mon, 25 Feb 2002 20:42:46 PST Subject: [The_Dojang] Hangeul Reply-To: the_dojang@martialartsresource.net Koreans use their own unique alphabet called Hangeul. It is considered to be one of the most efficient alphabets in the world and has garnered unanimous praise from language experts for its scientific design and excellence. Hangeul was created under King Sejong the Great during the Joseon Dynasty (1392-1910). In 1446, the first Korean alphabet was proclaimed under the original name Hunminjeongeum, which literally meant "the correct sounds for the instruction of the people." King Sejong, the creator of Hangeul, is considered to be one of the greatest rulers in the history of Korea. Highly respected for his benevolent disposition and diligence, King Sejong was also a passionate scholar whose knowledge and natural talent in all fields of study astounded even the most learned experts. When he was not performing his official duties, King Sejong enjoyed reading and meditating. He could also be very tenacious at times and would never yield on what he thought was right. Love for the people was the cornerstone of his reign, and he was always ready to listen to the voices of the common folk. His was a rule of virtue, with the welfare of the people dictating all policy formulations. King Sejong also established the Jiphyeonjeon, an academic research institute, inside the palace walls. It was here that he engaged in lively discussions and that a variety of quality books were published. During his reign, King Sejong always deplored the fact that the common people, ignorant of the complicated Chinese characters that were being used by the educated, were not able to read and write. He understood their frustration in not being able to read or to communicate their thoughts and feelings in written words. The Chinese script was used by the intelligentsia of the country, but being of foreign origin, it could not fully express the words and meaning of Korean thoughts and spoken language. Therefore, common people with legitimate complaints had no way of submitting their grievances to the appropriate authorities, other than through oral communication, and they had no way to record for posterity the agricultural wisdom and knowledge they had gained through years of experience. King Sejong felt great sympathy for the people. As a revolutionary ruler strongly dedicated to national identity and cultural independence, he immediately searched for solutions. What he envisioned was a set of letters that was uniquely Korean and easily learnable, rendering it accessible and usable for the common people. Thus, the Hunminjeongeum was born. In the preface of its proclamation, King Sejong states as follows: "Being of foreign origin, Chinese characters are incapable of capturing uniquely Korean meanings. Therefore, many common people have no way to express their thoughts and feelings. Out of my sympathy for their difficulties, I have created a set of 28 letters. The letters are very easy to learn, and it is my fervent hope that they improve the quality of life of all people." The statement captures the essence of King Sejong's determination and dedication to cultural independence and commitment to the welfare of the people. In particular, because of its simplicity and the rather small number of letters, Hangeul is very easy to learn even by children and foreigners. It is no coincidence that by the time they reach the ages of two or three, most Korean children are already capable of expressing their feelings and thoughts, albeit in primitive form. By the time they reach school age, most exhibit mastery of Hangeul, which is indeed a rare phenomena throughout the world. This fact clearly attests to the easy learnability and accessibility of the Korean alphabet. It is ironic that the strongest proof of the easy learnability of the alphabet came from the critics who argued against the creation of Hunminjeongeum. Some scholars vehemently voiced their views against the "new" alphabet because of its easy learnability, and in derision, they called it Achimgeul (morning letters) or Amgeul (women's letters). Achimgeul meant that it could be learned in one morning. For those scholars who had spent years on learning the complicated letters of the Chinese language, Hangeul did not appear to be worthy of learning. Amgeul meant that even women who had no academic training or background could easily learn the new alphabet. Back then there were those who considered the pursuit of academic studies and the subject of reading and writing to be the sole domain of a few privileged scholars. Such misconceptions were the result of confusing simple linguistic learning with more advanced academic studies. Without learning the basic alphabet, reading and writing would be impossible, let alone the study of more advanced subjects. Without being able to read and write, there can be no indirect communication of one's feelings and thoughts. Surely, King Sejong's intent was to enrich the lives of the people by creating Hangeul, and not to make scholars out of all his subjects. Throughout history, Hangeul has been at the root of the Korean culture, helping to preserve its national identity and independence. Illiteracy is virtually nonexistent in Korea. This is another fact that attests to the easy learnability of Hangeul. It is not uncommon for a foreigner to gain a working knowledge of Hangeul after one or two hours of intensive studying. In addition, because of its scientific design, Hangeul lends itself to easy mechanization. In this age of computers into their lives without difficulties, thanks to a large number of programs written in Hangeul. from korea.net --__--__-- _______________________________________________ The_Dojang mailing list The_Dojang@martialartsresource.net http://martialartsresource.net/mailman/listinfo/the_dojang It's a great day for Taekwondo! Support the USTU by joining today. US Taekwondo Union, 1 Olympic Plaza, Ste 104C, Colorado Spgs, CO 80909 719-578-4632 FAX 719-578-4642 ustutkd1@aol.com http://www.ustu.org Old digest issues are available via ftp://ftp.martialartsresource.com. Copyright 1994-2002: Ray Terry and Martial Arts Resource Standard disclaimers apply. Remember 9-11! End of The_Dojang Digest